Study
-
傲視 和 輕蔑 和 瞧不起 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
傲視是形容一個人輕視所有人,但又很有才華,常和群雄連用
eg.想當年他哥傲視群雄,不可一世。如今卻變成這副德性
輕蔑是形容詞 意思跟瞧不起一樣
eg. 他用輕蔑的語氣對他的下屬... -
A先生坦承不諱在案。là gì vậy ạ 是什麼意思
Theo hồ sơ vụ án, Anh A đã nhận tội .
坦承不諱 thú thật
在案 đã ghi lại trong hồ sơ,Theo hồ sơ vụ án, Anh A đã nhận tội .
坦承不諱 th... -
冷漠 和 冷靜 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
冷靜是平心靜氣、不急不躁,冷漠則是漠不關心。
冷靜是正面的形容詞,形容一個人沉穩、理性,而冷漠則較為負面。是對一個人漠視一切的不滿。... -
請提供關於 造成意外 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
開車不專心容易造成意外。
他做事不專心,時常造成意外。
樓梯的高度不一,容易造成意外。,酒後開車很容易「造成意外」!... -
回 和 迴 和 回憶 迴憶 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
洄憶 ❌ (沒有這個詞)
回憶 ⭕️,回 1. turn back 2. return 3.change 4. respond to 5. 避開
1. 她回過頭來跟我打招呼
2. 她回家後就要去遛狗
3. 由於家人的支持,使她回心轉意... -
Tell time 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
In different phrases, ”tell time” can be different mean in Chinese.
my son just learn how to tell time.
我的兒子才剛學會如何看時間。
my watch can not tell t... -
我們在2/15打電話訂購了這個商品,但是商品還沒有到。可以幫我們確認一下有沒有接訂單?
日文
2/15にこの商品を電話で注文したんですが、まだ商品が届いていません。ちゃんと注文でき我們在2/15打電話訂購了這個商品,
但是直到目前為止都還沒有收到。
不好意思,可以幫我們確認一下,您那邊有沒有接到訂單呢?
如果是要傳訊息給客戶,感覺這樣寫(不好意思,可以幫我... -
Can someone teach me the cards in a playing card deck in chinese 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
Do you mean this one in Chinese?...
-
「~してみたい」はどう訳しますか?
例えば「住んでみたい」「行ってみたい」「食べてみたい」等です一般的には「~看看」が合っていますね。
例えば、
「住んでみたい」➞「想住看看」or「想住住看」
「想住看看那棟豪宅」(あの豪邸に住んでみたい)
「行ってみたい」➞「... -
先得、旅割、前割、たす得、いま得 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
先得: 早鳥優惠
旅割: 旅遊優惠
前割: 晚鳥優惠/當日預定折扣
たす得 :早訂便宜/折扣
いま得:當天訂便宜/折扣,先得: 早鳥優惠
旅割: 旅遊優惠
前割: 晚鳥優惠/當日預定折扣
たす得...