Study
-
我秀給你看她發我的舔狗消息
語法對不對 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?字面上看起來有點奇怪
請問"舔狗消息"有其他上下文可以參考嗎? 不太清楚意思,看起來不太好。如果是指軟體發出的訊息,那可能我誤會。
除了此4個字,其餘都很流暢。,也許用訊息... -
My suitemate doesn't quarantine after getting coronavirus 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
我的室友在得到冠狀病毒後沒被隔離。,應該可以...
-
あなたは若いのに車を買うことができてすごいですね。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
你還這麼年輕就能買車(買うことができる)/ 就買車(買った),真厲害。,你還這麼年輕就能買車(買うことができる)/ 就買車(買った),真厲害。, 不會:)...
-
節分の時に巻き寿司を作ったけれど、あまり上手くできなかったから、母に教えてもらいました。母が作って私は、つまみ食いしました。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
過節的時候我會卷壽司吃,但因為做得不是很熟練,所以請母親教我做。母親做的時候,我就吃了一點。,過節的時候我會卷壽司吃,但因為做得不是很熟練,所以請母親教我做。母親做的時候,...
-
根據 和 按照 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
not much different
they're interchangeable,not much different
they're interchangeable,
They are very similar words and most of the time they are common.
Ex 「... -
偷窺 和 先睹為快 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
偷窺:偷看,在未經他人同意的情況下暗中偷看別人私隱的行為,通常是非法或不道德的。
例句:
1. 這個社區上個月發生偷窺事件,警察逮捕了一名嫌疑人。
2. 他被發現在宿舍偷窺別人洗... -
「她激烈地回我們說」與「她激烈地跟我們說」哪個比較自然呢?
她激動的跟我們說,形容情緒的話,「激烈地」要改成「激動地」。
我覺得兩句話都可以,只是使用情形不同。
「回」有「回覆、回答」的意思,比較常用在「回(某人訊息)」、「回(某人... -
関係者からの相談について、資料を印刷し、指摘することがないか等を確認します。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
就相關人士的諮詢,列印資料、確認沒有會被指責的地方等等。, 就相關人士的諮詢,列印資料、確認沒有會被指責的地方等等。...
-
眠くて倒れる猫
今日は、猫の日 2月22日は、
発音がにゃんにゃんにゃんだからです。
毎日台北は、寒い。早く太陽が出て暖かくなればいいのになあ。。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說倒著睡覺的貓。
今天是日本的貓日。因為2/22的發音是「裊裊裊」的緣故。
台北每天都很冷。如果太陽能早點出來變暖就好了!... -
関係者の合意を得ず好き勝手に進める人もいるが、どこかで周りに迷惑をかけることになるので、やめて欲しい。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
沒得到相關人員同意,就隨意進行的人雖然大有人在,但在某些地方會造成他人困擾,還是希望你別這麼做。
大有人在=そういう人はいくらでもいる,沒得到相關人員同意,就隨意進行...