Study
-
話說不停 是什麼意思
someone who talks a lot and never stops.,It means someone keeps talking, talking, and talking, and he/she just can't stop.
說話 = talk
不 (negation) = not; do... -
No pun intended 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
直接翻譯的話會是「剛剛我沒有刻意要講雙關語」
但是因為這句話實際的意思會因為講話的人當時的意圖以及講的內容而有差異,所以我會建議,當真的不希望別人誤會時使用「剛剛的... -
与 和 给 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
給與,給=與, 与(與) usually means “and; with”
給usually means “give”
Depends on the context.
與你跳舞:dance with you
雞與牛:cow and chicken (the cartoon)
給你... -
哈韓族 和 親韓派 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
哈韓族:比較常描述喜歡韓國的藝人、明星、歌手、飲食、文化等
現在很多年輕人都是哈韓族,喜歡BTS跟BLACKPINK
親韓派:比較常用於政治
這個國家的領導人是親韓派,在經濟與軍事... -
Stop pretending you don't know what I'm talking about 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
請你不要再假裝不知道我在說什麼!,你不要裝作聽不懂我在說什麼(口氣較隨便)...
-
不是因為下面有健身房
語法對不對 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?Can you translate this sentence into English? It is a little bit confusing that I can’t make sure what you wanna express in Chinese.,不是因為樓下有健身房...