Study
-
(電話の相手に対して)すみません私は日本人です。中国語がよくわからないので、同僚の台湾人から後で連絡させていただきます。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
不好意思我是日本人,我不太會說中文,等下我會讓台灣同事打回去給您,很抱歉因為我是日本人,中文不太好,晚點會請台灣同事再與您聯絡。...
-
取捨 和 選擇 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
「取捨」和「選擇」都表示從多個選擇中做出選擇,但它們的差異在於所表示的情境和側重點不同。
「取捨」強調的是在多個選擇中進行評估和判斷,並選擇最為合適的選項。在進行取... -
應該大部分的人都喜歡 但是有些人會過敏不能吃 是什麼意思
身体にアレルギーがあるため、ある種の食品を食べられない人がいます。,直訳にしますと
多分ほとんどの人は好きだと思いますが一部の人はアレルギになるから食べれないです... -
慣れない仕事で相当疲れてたみたいで、昨日は足を2回もつってしまった。
激痛で夜中に叫んでしまったよ。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?大概是因為還不習慣工作,昨天腳抽筋兩次。
痛到半夜大叫。,1.也許是因為工作不習慣而太累了,昨天腳抽筋兩次,痛死了,害我半夜裡大叫。
2.大概是因為不熟悉工作而過於疲倦,昨天腳... -
この様な行動は国内で批判の的となり、議論されるべきことである 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
這樣的行動在國內會成為被(言語)攻擊的目標,應該好好討論這件事。...
-
在台湾会不会把喜欢去的店称为“爱店”?
沒有聽過這種用法。
而且可能還會讓人聯想到 夜店(情色產業)之類的地方。,沒有聽過這種用法。
而且可能還會讓人聯想到 夜店(情色產業)之類的地方。,會喔,我家人還有朋友之間都... -
沮喪 和 失望 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
「沮喪」是和「心情」有關的詞。「失望」是和「想法」有關的詞。但是當然了「想法」是會影響「心情」的,所以「沮喪」和「失望」有時候感覺很像。兩個詞的關係通常是「因為... -
人はどうせ死ぬ、ただ人生が短いか長いだけだ 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
(口語)人都會死,只是活得久不久而已,(口語)人都會死,只是活得久不久而已,(書面)人難逃一死,只差別在人生或漫長、或短暫...
-
わざと嫌がらせをしないでください。
時間の無駄です 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?請不要故意找人麻煩,這只是在浪費時間而已。,請不要故意進行騷擾,這浪費時間。,請不要故意找人麻煩,這只是在浪費時間而已。...
-
敗壞 和 破壞 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
敗壞+無形,看不到的東西
敗壞風氣,敗壞名聲
破壞+有形,看到到的東西
破壞公物,破壞規範(規範大部分都有文件可參考),上面朋友概括和指向敗壞和破壞意思基本完整。
味道要以實物為... -
我憂傷的忘了一眼韓佑熙正發現韓佑熙也正望著我 when I see 正 I usually get confused. Is there a 2 character word that has 正 i
In these sentences, 正 means doing something, and you can also say 正在.
他正看著月亮 He’s looking at the moon.
我正在吃午餐 I’m having lunch.
她正在跳舞 She... -
友達が自分のプリントを持っていってくれていた
遅く来たので友達が気を利かせて自分の分まで持ってきて机の上に置いておいてくれた 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?我朋友幫我把講義拿了過來,因為我遲到,我朋友很細心地連我的份也拿到了桌子上放。...
-
請提供關於 增進 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
增進在生活中比較少用,偏正式
例: 團康活動可以增進彼此的友誼
我希望透過這次實習來增進我的能力
,有氧運動增進心肺功能。
多練習會話,以增進口說能力。
兩國元首互訪... -
下の「右に曲がる」という表現で、
使い分けはありますか?
どれもよく使いますか?
①往右拐
②往右走
③右轉
④向右走
⑤向右拐12345都可以都有人用
全部の選ぶことができます...