前 和 先 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
前:before
先:first,前:nghĩa là "trước" khi nói về phương hướng, thường làm tính từ (前+ danh).
vd. 我的機車停在一間書店前面。
Wǒ de jīchē tíng zài yījiān shūdiàn qiánmiàn.
Xe máy của tôi đậu/đỗ ở trước một hiệu sách.
先:nghĩa là "trước" khi nói về thứ tự, thường làm phó từ (先+ động).
vd. 我先走囉。
Wǒ xiān zǒu luō.
Tôi đi trước nhé.
先:first,前:nghĩa là "trước" khi nói về phương hướng, thường làm tính từ (前+ danh).
vd. 我的機車停在一間書店前面。
Wǒ de jīchē tíng zài yījiān shūdiàn qiánmiàn.
Xe máy của tôi đậu/đỗ ở trước một hiệu sách.
先:nghĩa là "trước" khi nói về thứ tự, thường làm phó từ (先+ động).
vd. 我先走囉。
Wǒ xiān zǒu luō.
Tôi đi trước nhé.
Tags: