這樣算便宜,它還有更貴的
この文の 算 の意味を教えてください。
ここの「算 」は
計算、比べるの意味があります。だから、他のことと比べると、自分の結論や意見を表現することです。
這樣算(是)便宜,它還有更貴的。
これは安いよ、もっと高いのがあるから。
今天的天氣算(是)不錯了,昨天還下雨呢!
今日はいい天気だよ、昨日は雨だったから。
跟我比起來你算(是)幸運了。
私より君はラッキーだよ。
計算、比べるの意味があります。だから、他のことと比べると、自分の結論や意見を表現することです。
這樣算(是)便宜,它還有更貴的。
これは安いよ、もっと高いのがあるから。
今天的天氣算(是)不錯了,昨天還下雨呢!
今日はいい天気だよ、昨日は雨だったから。
跟我比起來你算(是)幸運了。
私より君はラッキーだよ。
Tags: