可以 和 能 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
@senhiro
可以v.s能
1.可以 may “丁寧”な言い方。
“相手の許可”をもらいたい時に使う。
例:我可以坐在這裡嗎?
May I sit here?
(Would “you ”please let me sit here ?)
2.能 <=>不能
“ルール”や“法律”からの許可、禁止を表す時に使う。丁寧な言い方ではありません。
例:日本駐在員不能在當地騎機車。
日本人の駐在員は現地でバイクに乗るのは禁止されています。
3.能(能夠の省略の言い方)
be possible to....
例: 「我」能(能夠)坐在這裡嗎?
Is it possible for “me ” to sit here ?
1.の可以より、丁寧な言い方ではありません。もっと強い主張を伝える感じがあります。
4.能 ability 能力 to be able to=會
例:我能唱中文歌。
中国語の歌を唄う能力があります。
可以v.s能
1.可以 may “丁寧”な言い方。
“相手の許可”をもらいたい時に使う。
例:我可以坐在這裡嗎?
May I sit here?
(Would “you ”please let me sit here ?)
2.能 <=>不能
“ルール”や“法律”からの許可、禁止を表す時に使う。丁寧な言い方ではありません。
例:日本駐在員不能在當地騎機車。
日本人の駐在員は現地でバイクに乗るのは禁止されています。
3.能(能夠の省略の言い方)
be possible to....
例: 「我」能(能夠)坐在這裡嗎?
Is it possible for “me ” to sit here ?
1.の可以より、丁寧な言い方ではありません。もっと強い主張を伝える感じがあります。
4.能 ability 能力 to be able to=會
例:我能唱中文歌。
中国語の歌を唄う能力があります。
Tags: