Home > Answer > Study

突然のご連絡、失礼いたします。
〇〇教授の〇〇の授業を受けさせていただきます。
△△学部△△学科の△△と申します。留学生なのでご迷惑をお掛けしてしまうかもしれません、またテストに関しては色々と質

Study 03-21
您好。kazone door
我是**學院**學科的**,我想參加**教授的**課。我是留學生,不太清楚規則,請見諒。kazone door
可以的話我能問一問關於考試的事情嗎?kazone door
kazone door
感謝您百忙之中抽空讀此電郵。kazone door
kazone door
署名,翻譯:kazone door
kazone door
不好意思突然聯絡您。kazone door
我是△△學院△△系的△△,正在修〇〇教授的〇〇課程。對於考試尚有一些疑問想跟您請教,因為是留學生,若有造成不便還望您包涵。kazone door
kazone door
這段期間,還望您嚴格地鞭策我。kazone door
這麼突然來信真是不好意思,在此致上我誠摯的問候。kazone door
kazone door
另外建議:kazone door
直接在信件中間條列式寫出想詢問的事項,或跟對方約時間拜訪口頭詢問,會比較合適。kazone door
Tags:

One Door   |   |