水果店
水果行
水果堂
いずれもフルーツショップ?
何が違いますか?
一番よく使うのは1番と2番です。
3番は見たことがないけど、フルーツショップがそれを含めた店名使っても特に違和感を感じません。(店名でしたらOKですが、日時会話では使いません)
ちなみに、「水果攤」もよく使います。台湾ではフルーツをずらりと店の前に陳列しがちなので、「攤」を使うとなんとなくそういうイメージが湧きます。
3番は見たことがないけど、フルーツショップがそれを含めた店名使っても特に違和感を感じません。(店名でしたらOKですが、日時会話では使いません)
ちなみに、「水果攤」もよく使います。台湾ではフルーツをずらりと店の前に陳列しがちなので、「攤」を使うとなんとなくそういうイメージが湧きます。
Tags: