狗狗の発音なのですがgǒu gǒuなので→ góu gǒu に変わると思うのですが、会話で発音を聞いているとgǒu gōuという感じで三声+一声に聞こえます。
これはただ聞き取れてないだけなので
狗狗は愛着を込める言い方なので、gǒu gōuあるいはgǒu góuとなってしまいます。
góu gǒuだと朗読するかと突っ込みを入れたいというより、一つの言葉にもならないような気がします。
,ㄍㄡˇㄍㄡˊ或者ㄍㄡˇㄍㄡˉ都可以
像爸爸
góu gǒuだと朗読するかと突っ込みを入れたいというより、一つの言葉にもならないような気がします。
,ㄍㄡˇㄍㄡˊ或者ㄍㄡˇㄍㄡˉ都可以
像爸爸
Tags: